翻訳と辞書
Words near each other
・ Emile Jurgens
・ Emile Kellogg Boisot
・ Emile Kelman
・ Emile Kirscht
・ Emile Kriek
・ Emile Kuri
・ Emile La Sére
・ Emile Lahner
・ Emile Lahoud Jr.
・ Emile Lamm
・ Emile Lanners
・ Emile Lejeune
・ Emile Linkers
・ Emile Littler
・ Emile Mercier
Emile Mercier (cartoonist)
・ Emile Meyer
・ Emile Mota
・ Emile Naoumoff
・ Emile Natan
・ Emile Norman
・ Emile Pandolfi
・ Emile Paul Tendeng
・ Emile Pierre Joseph De Cauwer
・ Emile Plantamour
・ Emile Rahme
・ Emile Ramsammy
・ Emile Renan
・ Emile Rey
・ Emile Riachi


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Emile Mercier (cartoonist) : ウィキペディア英語版
Emile Mercier (cartoonist)

Emile Mercier (1901–1981) was an Australian cartoonist.
==Biography==
He was born in Noumea, New Caledonia on 10 August 1901, the son of a French baker. He came to Australia in 1919 and took a clerical position with a commercial house doing translations during the day and spending the evenings taking classes at Julian Ashton's Art School. In the early 1920s following the sale of one of his drawings to a Sydney newspaper he quit his job to make a living from drawing.〔 Constrained by his limited command of English and unable to sell further drawings Mercier took a variety of jobs, including office boy, working on coastal ships, a spruiker at the Royal Easter Show, acting in stage melodramas. From the 1920s to 1940 he worked as a freelance artist selling cartoons and illustrations to ''Melbourne Punch'', ''Smith's Weekly'', ''The Bulletin'' and other smaller publications.〔 In 1940 he obtained regular freelance work with ''Truth'' and ''The Daily Mirror''.〔 He created two comic strips for ''Truth'', ''News Splashes'' and ''Week Spots''. In 1941 ''Pen Pushers'' commenced in the ''ABC Weekly'' and soon after he linked up with Frank Johnson Publications.
In 1949 Mercier was employed as a cartoonist on a full-time basis with Sydney's ''The Sun'' newspaper, a position he held until his retirement in 1968.〔
Mercier's work was aimed squarely at the lower-middle class Australian reader. His daily single-panel newspaper cartoons were often topical, and mildly satirical. His humour took a neutral stance in politics, preferring to poke fun at politicians in general, rather than any recognisable figure. Generally, Mercier encouraged his readers to laugh at the vicissitudes of daily life. Some of his regular targets included drunks and tramps, fads and fashions in dress or house design, horse-racing, golf, food prices and motoring, all of interest to 1950s Australians.
Mercier enjoyed including strange words in his cartoons, like 'ETAOIN' and 'SHRDLU'; nonsense words formed by the first two rows of keys on the old Linotype machines; words which sometimes – to Mercier's amusement – were accidentally included in real-life newspaper articles. 'CMFYP', the third line of keys on the keyboard, was sometimes used by Mercier as the name of a fictitious politician; the Honorable C. M. FWYP.
Mercier also found the word 'GRAVY' humorous and included it a variety of contexts, including a trio of racehorses who were named 'GRAVY BONES', 'GREY SHRDLU' and 'CURLAMO' on signs above their stalls. Other Mercier's whims were depicting buildings, footpaths on floors supported by bed-springs, eccentric three-wheeled automobiles, yaks, and portraits of 'Uncle Ezra' on the walls of rooms.
There was also a cast of frequently recurring secondary characters who starred in background gags of their own, including a bearded old gentleman (occasionally referred to as "Argylle"), who wore pince-nez glasses, a striped blazer and either a deerstalker hat or a straw boater – and who sometimes appeared carrying a euphonium, driving one of the above-mentioned three-wheeled cars, or, more often, on stilts; and a seedy old drunk in a battered brass fireman's helmet. Mercier even occasionally appeared as himself in his own cartoons, usually in a self-deprecating role.
Mercier also had a naughty 'Gallic' sense of humour, and would often include double meanings in his jokes. His cartoon 'My wife's swallowed a bishop!' shows a woman who appears to have accidentally ingested a chess-piece, but the allusion is to fellatio.〔Partridge, Eric. ''Dictionary of Historical Slang''. Penguin, 1972. ISBN 0-14-051046-X〕 In another, a crow is showing another crow several golf-balls among the eggs in her nest, complaining that '... my husband has a detestable habit of leaving his balls lying all over the place!' (''I'm Waiting For an Earthquake'', p. 52)
While on the staff of ''Smith's Weekly'', Mercier contributed a cartoon which included a cat in the foreground. Mercier added a cross under the cat's tail, representing its anus. The Smith's Weekly art editor rejected the cartoon and gave Mercier an angry lecture about including 'smutty gimmicks' in his work. Mercier then drew a down-drawn holland blind under the cat's tail, which hid the cat's anus but emphasised its presence, and re-submitted the cartoon.
Mercier officially retired from ''The Sun'' in 1968 and he died on 17 March 1981 in Sydney from Parkinsons Disease.
Cartoon comic-book characters invented by Mercier include:

File:Emile Mercier Comics 4.jpg| ''Two of Emile Mercier's 1940's comic books''

* Tripalong Hoppity (a parody of Hopalong Cassidy);
* Wocko the Beaut;
* Supa Dupa Man (a parody of Superman);
* Mudrake the Magician (a parody of Mandrake the Magician);
* Speed Umplestoop (a parody of Flash Gordon);
* Three Gun Ferdie (a cowboy who carries an extra gun in his chest....);
* Yes, What? (a popular radio comedy show of the 40's);
* Doc McSwiggle;
Emile Mercier's works make up part of the storyline of Australian pop fiction author, Robert G Barrett's book, ''Les Norton and the Case of the Talking Pie Crust'' ()
Mercier illustrated the Mark Vizzers novel ''She'll do Me!''〔''She'll do Me!'' Jacaranda Press, Brisbane, 1960,〕 as well as several collections of yarns by Australian folklorist Keith Garvey.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Emile Mercier (cartoonist)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.